Цикл рассказов «Не умолкнут песни эти»: Часть 2. «Катюша»
Мы продолжаем серию рассказов из цикла «Не умолкнут песни эти». И сегодня речь пойдёт о легендарной «Катюше»!
По популярности, с ней едва ли может сравниться какая - либо другая песня. И нам особенно приятно, что слова к этой замечательной песне написал наш земляк, уроженец Смоленской области Михаил Исаковский.
Узнать больше о жизни и творчестве М. Исаковского можно прочитав его автобиографический роман.
Исаковский, М. На Ельнинской земле: автобиографический роман / М. Исаковский.- М.: Известия, 1978.-592 с.
Книга есть во всех библиотеках района.
…Среди вековых деревьев и высоких берегов несёт через Смоленщину свои прозрачные воды речка Угра. Тихий шелест травы, неповторимый аромат цветущего сада, девушка, с надеждой и тоской смотрящая вдаль с крутого берега – быть может, именно такая картина однажды предстала взору молодого поэта Михаила Исаковского, а в голову сразу пришли строки:
…Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой…
Написанное четверостишие едва не постигла участь «долгого ящика». И не познакомь весенним днём журналист Василий Регинин в редакции газеты «Правда» Михаила Васильевича Исаковского с композитором Матвеем Исааковичем Блантером, мы бы, наверное, так и не стали обладателями всемирно известного шедевра.
Родилась «Катюша» до войны, но у людей старшего поколения она ассоциируется с Великой Отечественной.
Премьера песни состоялась в Колонном зале Дома Союзов в ноябре 1938 года, впервые "Катюшу" исполнила Валентина Батищева в сопровождении Государственного джаз-оркестра.
По воспоминаниям Блантера: «…когда после всей нашей программы на сцену вышла эта девочка и спела песню, в зале стоял стон от аплодисментов».
Офицерский корпус, заполнивший зал, трижды вызывал песню на «бис».
За свою песню Михаил Исаковский получил в 1943 году Сталинскую премию первой степени. 100 000 рублей. Громадные по тем временам деньги, поэт потратил на постройку Дома Культуры в родной деревне, в Смоленской области, где до сих пор работает уникальный, единственный в России музей песни «Катюша».
А потом пришла война… и зазвучала «Катюша» уже с другими интонациями и в другом контексте.
Все мы любим милую “Катюшу”,
Любим слушать, как она поёт
Из врага выматывает душу,
А друзьям отваги придаёт!..
С такими словами пели мирную ласковую песню в подмосковных лесах суровой военной зимой. Песня впечатлила не только бойцов Красной Армии, но и фашистов.
Образ девушки стал ассоциироваться с грозным оружием — миномётом БМ-8 и БМ-13. Почему столь грозное оружие назвали «Катюшей»? Возможно, из-за того, что на реактивных снарядах этого орудия находилась маркировка «КАТ» — «Костикова автоматический термитный» заряд. «Привет от Катюши», — говорили солдаты, открывая огонь из орудия. Возможно потому, что девушки, работающие на заводе по производству реактивных снарядов, пели любимую песню. Но как бы там ни было – название прижилось.
Вскоре и об этих "Катюшах" в народе были сложены новые куплеты:
Шли бои на море и на суше,
Грохотали выстрелы кругом —
Распевала песенки «Катюша»
Под Калугой, Тулой и Орлом.
И уже этим «Катюшам», на всем боевом пути, который пришлось пройти в годы войны, стоят памятники. Есть такой и в Рудне. Стоит он, прикрывая западные рубежи города. Установлен в 1967 году, в память о батарее капитана И. А. Флёрова, совершившей второй в истории Великой Отечественной войны залп реактивных установок из д. Шубки по железнодорожной станции Рудня, где было сосредоточено большое количество живой силы и техники противника.
Песня «Катюша» стала поистине народной, она имеет больше ста фольклорных переделок и продолжений. Кем только ни была в них героиня: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой.
На фронте, говорят, был такой случай связанный с песней: однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, «Катюшу». Немцы прокрутили ее раз, потом второй, потом третий…
Это разозлило наших бойцов. Дело кончилось тем, что группа наших солдат совершила бросок в немецкий окоп. И отбили пластинку вместе с патефоном.
Со временем "Катюша" разошлась по всему миру: в Италии она стала боевым гимном партизан, в Болгарии она принималась в качестве партизанского пароля, во Франции ее пели участники Сопротивления.
После войны песню стали петь профессиональные и самодеятельные хоровые коллективы, армейские ансамбли. Её распевали в селах и городах, на демонстрациях и народных гуляньях, а то и просто в домашнем кругу, за праздничным столом.
Песня «Катюша» стала настоящим гимном и российских футбольных фанатов. Очень часто болельщики организованно поют ее на трибунах во время матчей сборной России по футболу.
В разные годы «Катюша» была переведена или переложена на разные языки мира. А в Китае ее вообще считают своей народной песней.
Мотив песни использован в творчестве целого ряда музыкантов из дальних стран: Эдди Хантингтона, швейцарской группы "Lunatica", немецкой группы "Tanzwut".
На родине Михаила Васильевича Исаковского, там, где поднимается над Угрой «берег крутой», стоит сегодня оригинальный памятник песне «Катюша»: на прикреплённой к большому камню-валуну медной дощечке высечены слова из этой песни, а рядом – беседка из бревенчатых скамеек под навесом.
Это не просто благодарная дань памяти славному земляку. Памятник выполняет жизнесозидающую роль. По традиции ребята из окрестных деревень, призываемые в армию, собираются здесь для прощания с невестами, гуляют, говорят заветные слова.
Ещё один памятник Катюше украсил Владивосток. Бронзовая Катюша вышла на крутой берег Амурского залива в скверике "Любви и Ожидания" в районе Моргородка. Для морского форпоста России, города пограничников, моряков военных и моряков торгового флота, рыбаков, людей, чьи профессии предполагают длительную разлуку с любимыми, это важный символ "Любви, Ожидания и Верности".
Не так много песен проходит через десятилетия, отрывается от автора и живет самостоятельной жизнью. Создание хорошей музыки и текста не гарантирует любовь народа. Здесь главную роль играет попадание песни в то или иное время, исторические события.
«Катюше» повезло! «Катюша» и сегодня в строю! Звучит дерзко, молодо и озорно!
Знаем! Любим! Поём!