Библиосумерки и Библионочь – 2022. Фольклорный квест «Как у наших у ворот» (Центральная и Детская библиотеки)
Год культурного наследия народов России – это хороший повод для проведения в библиотеках различных мероприятий, направленных на развитие и популяризацию русского народного творчества.
22 апреля сотрудники Центральной и Детской библиотек провели Библиосумерки и Библионочь в формате фольклорного квеста «Как у наших у ворот», в котором приняли участие учащиеся 8-а и 8-б классов средней школы №1.
Участники разделились на две команды и по маршрутному листу посетили четыре станции, на которых за правильно выполненное задание получали конвертик-советик. В конце игры команда должна была вскрыть эти конвертики и составить мудрое высказывание.
Станция 1. «Русская изба». Игрокам необходимо было выполнить два задания:
1. Из представленных предметов быта нужно было выбрать указанные. Ведущий станции озвучивал старинное название предмета (по очереди от сложного к простому), а игрокам нужно было сказать его современное название и найти этот предмет в «избе». Например, ведущий называет – дергач, загребка и т.д. А команда должна найти и назвать кочергу. Или самодур, паровик, самогрей – команда указывает на самовар.
2. Игра на удачу «повезёт – не повезёт». Для команды задавался вопрос и 3 варианта ответа. Необходимо было выбрать правильный вариант и найти картинку с этим старинным предметом. Например, вопрос: «Что вы возьмёте, что бы попить кваса, воды…?» (Ответ баргалик)
Коточи́г (приспособление для уничтожения вшей в голове. Узкая прямоугольная пластинка из кости). Баргалик – сосуд округлой формы с ручкой из дерева, реже глины, металла. Грабуска (вилка двузубая, изготовленная из железа).
Станция 2. «Пословица недаром молвится». На этой станции было три задания:
1.Совместить правильно термин и определение жанра. На одних карточках написаны литературоведческие термины, на других – определения. Например: пословица (краткое народное изречение, законченное высказывание с назидательным смыслом).
2.Собрать пословицу из «предложенного набора слов». Например: «Землю красит солнце, а человека - ... » (визажист, гримёр, маляр, труд).
3.Подобрать русскую пословицу, аналогичную по смыслу пословицам других народов. На карточках – отдельно русские народные пословицы и отдельно пословицы других народов. Например, английская пословица: «Все хорошо в свое время» – русская пословица: «Делу время – потехе час».
Станция 3. «Там на неведомых дорожках». Участники наугад выбирали себе мифического героя. Это были герои славянской мифологии – Водяной, Русалка, Леший, Баба-Яга, Домовой. Ведущий станции знакомил команду с выбранным героем, а затем участники игры отвечали на вопросы этого мифологического персонажа.
Станция 4. «Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок». Команды сразились на игровом поле, которое было представлено в виде настольной игры с вопросами из сказок. Бросая по очереди кубик и делая ход, команды отвечали на выпавший вопрос. На поле были: Царевна-лягушка – три шага вперёд; Болото – пропуск хода; Змей-Горыныч – три блиц вопроса; Лихо одноглазое – три шага назад.
Команда, пришедшая к финишу первой, получила последний конвертик-советик, а второй команде пришлось додумывать мудрое высказывание без последней подсказки. Обе команды справились с заданиями успешно.
Благодарим учителей: Миронову Ирину Александровну, Ларионову Татьяну Сергеевну и ребят за участие в фольклорной игровой программе «Как у наших у ворот».