13 мая в Понизовской библиотеке был проведен
урок-путешествие «Великий и могучий Русский язык» с учащимися 5-6 классов. Дети совершили путешествие в прошлое русского языка.
Оказывается, 200 лет назад существовало целых 2 русских языка: книжный и разговорный. И различались они очень сильно. Настолько, что даже одинаковые слова имели совершенно разные значения! Как это случилось – неизвестно, но неудобно было всем: образованные люди знали книжный русский, но разговаривать на нём постоянно уставали, а простой люд и вовсе сложных слов не знал, ведь грамоте не учился. Вот и шли два языка, каждый своим путём, расходясь всё дальше.
При Петре Первом в моду вошло всё иностранное. Особенно полюбился французский язык, русская речь наполнялась французскими словами. Русская литература переполнилась «длиннохвостосложнопротяжными» текстами. Нужно было срочно наводить порядок!
Попробовал это сделать Михаил Ломоносов. Он рассортировал слова на три группы – «штили»: в первой были книжные, возвышенные слова – для од и торжественных речей («аз», «песнь», «златая», «отверзать», «жезл»), во второй – слова попроще, но подходящие для рассказов, повестей и стихов («рука», «слава», «почитание», «ныне»), и в третьей – совсем «низкие», которые можно было использовать в баснях, эпиграммах да дружеских письмах («леший», «лапти», «кочерга», «дубина», «впервые»).
Смешивать штили строго запрещалось! Следовать идеям Ломоносова оказалось непросто, поскольку необходимо было постоянно вспоминать, к какому штилю относится слово, а, следовательно, излагать свои мысли было затруднительно, особенно в разговорной речи. Вот столько проблем накопилось в русском языке, пока за дело не взялся Пушкин. Он отмёл всё лишнее и забрал в язык всё лучшее.
Александр Сергеевич объединил язык аристократов и простого народа. И показал, насколько велик и могуч русский язык, который подходит к каждому случаю: и для стиха, и для шутки, и для научного сочинения. Вот так Пушкину в своих произведениях удалось соединить ясность и точность, образность и краткость разговорного и книжного языков.
В его произведениях наш великий и могучий язык зазвучал в полную силу! Александр Сергеевич Пушкин не только автор великих произведений, но и основоположник современного русского литературного языка, на котором мы сейчас говорим и пишем. Поэтому 6 июня отмечается не только день рождения А.С. Пушкина, но и День русского языка.
Все мероприятие сопровождалось видеороликами, а также ребятам были зачитаны пословицы, поговорки и фразеологизмы из произведений А.С.Пушкина «Дубровский» и «Капитанская дочка», и предложено назвать их значение. Так, на мероприятии ребята узнали много нового о русском языке и открыли для себя одну из многогранных сторон нашего великого поэта А.С. Пушкина.